Zasady korzystania z sauny

Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego wydał w 2016 r. wytyczne dotyczące wymagań sanitarno-higienicznych dla saun, w których określił również zasady korzystania z sauny.

Napisano w nim m.in.:
„Zaleca się, aby przed korzystaniem z sauny każdy jej użytkownik dokonał gruntownego umycia ciała mydłem i wodą, korzystając z natrysku, z następowym starannym osuszeniem ciała”.
(…)
„Użytkownik powinien korzystać z sauny bez ubrania, w tym bez kostiumu kąpielowego i bielizny. Podczas kąpieli w saunie wszelka odzież utrudnia parowanie potu z powierzchni ciała, powodując podrażnienie skóry, a w przypadku tkanin z włókien syntetycznych panująca w saunie wysoka temperatura może spowodować ich stopienie się i poparzenie skóry. Przed wejściem do sauny należy zdjąć wszelką biżuterię. Podczas korzystania z sauny zaleca się używanie dwóch ręczników(…)”.
(…)
Zasady korzystania z sauny:

  • Z sauny mogą korzystać wyłącznie osoby w dobrym stanie zdrowia, bez przeciwwskazań lekarskich.
  • Osoby cierpiące z powodu chorób przewlekłych powinny, przed pierwszym seansem, zasięgnąć opinii lekarza, gdyż niektóre choroby mogą być przeciwwskazaniem do korzystania z sauny.
  • W saunie nie należy przebywać w okularach i szkłach kontaktowych.
  • Nie zaleca się korzystania z sauny bezpośrednio po obfitym posiłku.
  • Z sauny należy korzystać wyłącznie w obuwiu typu klapki, nie zawierającego elementów metalowych.
  • Przed wejściem do sauny należy zdjąć wszystkie przedmioty metalowe, ponieważ mogą stać się przyczyną poparzeń ciała.
  • W celu skorzystania z sauny należy się zaopatrzyć w dwa ręczniki – jeden do wycierania się, drugi jako podkładka na ławę lub owinięcia ciała.
  • Przed przystąpieniem do seansu w saunie należy umyć całe ciało pod prysznicem mydłem i ciepłą wodą, a następnie wytrzeć do sucha.
  • W saunach suchych (drewnianych) należy siadać na ręczniku. Ręcznik powinien być rozłożony tak, aby żadna część ciała nie stykała się z powierzchnią drewnianą.
  • Korzystanie z sauny rozpoczyna się od ław niskich, stopniowo przechodząc na wyższe.
  • Na ławach można siedzieć lub leżeć (na ręczniku).
  • Przed skorzystaniem z sauny nie należy stosować kosmetyków, w szczególności w formie kremów lub balsamów do ciała, gdyż powoduje to ograniczenie pocącej się powierzchni ciała i intensywności pocenia się. W celu przystosowania układu krążenia do prawidłowego funkcjonowania w pozycji stojącej, wskazane jest w ostatnich 2 – 3 minutach przebywania w saunie przyjęcie pozycji siedzącej z opuszczonymi nogami.
  • W każdym etapie korzystania z sauny należy dbać odpowiednio o dobre ogrzanie ciała i dostateczne jego wychłodzenie.
  • Kąpiel w saunie kończy się zawsze dostatecznym wychłodzeniem ciała wodą – niewskazane jest używanie mydła.
  • W czasie i bezpośrednio po skorzystaniu z sauny nie zaleca się podejmowania wysiłku fizycznego.
  • Po skorzystaniu z sauny należy wypocząć około 20 – 30 minut. Celowe jest wypicie w tym czasie umiarkowanych ilości płynów (około 0,5 – 1 l), najlepiej wód mineralnych lub soków owocowych”.

Szczegółowe zasady korzystania z sauny suchej można znaleźć tutaj, a z sauny parowej tutaj, zaś porównanie sauny suchej i parowej można przeczytać tutaj.

Zasady korzystania z sauny suchej

Rules for correct dry sauna bathing
Правила користування сухою сауною
Правила использования сухой сауны

Pobyt w saunie suchej powinien wiązać się z relaksem. A będzie relaksem, jeżeli potrafimy prawidłowo korzystać z sauny. Poniżej podstawowe zasady prawidłowego korzystania z sauny suchej. Zasady korzystania z sauny parowej można znaleźć tutaj, zaś porównanie sauny suchej i parowej można przeczytać tutaj.


Relaks sauna parowa i sucha

Aby skorzystać z sauny powinno się posiadać klapki oraz co najmniej dwa czyste ręczniki, z których jeden służy do wycierania się, a drugi do położenia na ławę.

To use the sauna you should bring flip-flops and at least two clean towels. One towel is used for wiping and the other one to put on the bench.

Для відвідування сауни необхідно мати шльопанці та мінімум два чистих рушники, одним з яких можна витиратися, а інший класти на лавку.

Для посещения сауны необходимо иметь шлепки и минимум два чистых полотенца, одним для вытирания, а другой класть на лавочку.


Relaks sauna parowa i sucha

W saunie nie nosimy metalowych przedmiotów, które szybko się nagrzewając mogą spowodować bolesne oparzenia. Ze względu na szereg przeciwwskazań zdrowotnych nie nosimy kostiumów kąpielowych. Nie wnosimy aparatów, kamer lub telefonów i zachowujemy się cicho, aby nie przeszkadzać innym.

You should not wear metal objects, which heat up fast in sauna and may leave painful burns. Due to the number of health contraindications, do not wear bathing suit. Do not bring a camera or a telephone and keep quiet not to disturb the others.

У сауні ми не носимо металевих предметів, які можуть швидко нагрітися і викликати хворобливі опіки. У зв’язку з рядом протипоказань за здоров’ям ми не носимо купальні костюми. Ми не беремо з собою фотоапаратів або телефонів і поводимося тихо, щоб не заважати іншим.

В сауне мы не носим металлические предметы, которые могут быстро нагреться и вызвать болезненные ожоги. В связи с рядом противопоказаний по здоровью мы не носим купальные костюмы. Мы не берем с собой фотоаппараты или телефоны и ведем себя тихо, чтобы не мешать другим.


Relaks sauna parowa i sucha

Przed wejściem do sauny rozbieramy się i myjemy pod prysznicem, następnie wycieramy się, co zwiększa efektywność pocenia się.

Before entering the sauna we undress and wash in the shower, then we dry ourselves, which increases the effectiveness of sweating.

Перед входом в сауну ми роздягаємося і миємося під душем, потім витираємося, що підвищує ефективність потовиділення.

Перед входом в сауну мы раздеваемся и моемся под душем, затем вытираемся, что повышает эффективность потоотделения.


Relaks sauna sucha

Do sauny suchej wchodzimy bez klapek. Ze względu na różnice temperatur wskazane jest siedzenie z kolanami podciągniętymi do ciała tak, aby stopy znalazły się w podobnej temperaturze co reszta ciała.

We enter the dry sauna without flip-flops. Due to the temperature differences, it is recommended to sit with the knees pulled up to the body so that the feet are at a similar temperature as the rest of the body.

У суху сауну заходимо без шльопанців. Через різницю температур бажано сидіти, підтягнувши коліна до тіла, щоб температура ваших стоп була такою ж, як і решти тіла.

В сухую сауну заходим без шлепанцев. Из-за разности температур желательно сидеть, подтянув колени к телу, чтобы температура ваших стоп была такой же, как и остальные тела.


Relaks sauna sucha

Po wejściu do sauny suchej siadamy na ręczniku. Nasze stopy powinny również spoczywać na ręczniku. Sesja nie powinna przekroczyć 20 min. Ostatnie 2-3 min należy spędzić w pozycji siedzącej. W przypadku pogorszenia samopoczucia należy natychmiast opuścić saunę lub nacisnąć czerwony przycisk.

After entering please sit on a towel. Our feet should also be on a towel. The session should not exceed 20 minutes. The last 2-3 minutes should be spent in a sitting position. If you feel unwell, leave the sauna immediately or press the red button.

Сідаємо на рушник після входу. Наші ступні теж повинні бути на рушнику. Сеанс не повинен перевищувати 20 хвилин. Останні 2-3 хвилини потрібно провести в положенні сидячи. Якщо вам погано, вийдіть із сауни або натисніть червону кнопку.

Садимся на полотенце после входа. Наши ступни тоже должны быть на полотенце. Сеанс не должен превышать 20 минут. Последние 2-3 минуты нужно провести в положении сидя. Если вам плохо, выйдите из сауны или нажмите красную кнопку.


Relaks sauna parowa i sucha

Po wyjściu z sauny spłukujemy pot ciepłą wodą (pot ma podobny skład do moczu), następnie schładzamy ciało. Odpoczywamy co najmniej tyle czasu, ile byliśmy w saunie. Sesję możemy powtórzyć 2-3 razy. Bezpośrednio po wyjściu z sauny nie należy korzystać z jacuzzi.

After leaving you should rinse the sweat with warm water (sweat has a similar composition to urine) then cool your body. You should rest at least as long as you are in the sauna. The session can be repeated 2-3 times. Do not use the jacuzzi immediately after leaving the sauna.

Після виходу змийте піт теплою водою (піт має схожий склад з сечею), потім охолодіть тіло. Відпочиваємо принаймні стільки часу, скільки були в сауні. Сеанс можна повторити 2-3 рази. Не використовуйте джакузі відразу після виходу з сауни.

После выхода смойте пот теплой водой (пот имеет схожий состав с мочой), затем охладите тело. Отдыхаем по крайней мере столько времени, сколько было в сауне. Сеанс можно повторить 2-3 раза. Не используйте джакузи сразу после выхода из сауны.


Zasady korzystania z sauny parowej

Rules for correct steam sauna bathing
Правила користування паровою сауною
Правила использования паровой сауны

Pobyt w saunie parowej powinien wiązać się z relaksem. A będzie relaksem, jeżeli potrafimy prawidłowo korzystać z sauny. Poniżej podstawowe zasady prawidłowego korzystania z sauny parowej, do której wchodzimy bez żadnego okrycia. Zasady korzystania z sauny suchej można znaleźć tutaj, zaś porównanie sauny suchej i parowej można przeczytać tutaj.


Relaks sauna parowa

Aby skorzystać z sauny powinno się posiadać klapki oraz co najmniej dwa czyste ręczniki, z których jeden służy do wycierania się, a drugi do położenia na ławę. Jeżeli wchodzimy do sauny parowej bez ubrania i ręcznika, wówczas potrzebny będzie tylko jeden ręcznik do wycierania się.

To use the sauna you should bring flip-flops and at least two clean towels. One towel is used for wiping and the other one to put on the bench. If you enter the steam sauna without clothes and a towel, then you need only one towel just for drying yourself.

Для відвідування сауни необхідно мати шльопанці та мінімум два чистих рушники, одним з яких можна витиратися, а інший класти на лавку. Якщо ви заходите в парову сауну без одягу і рушника, то вам знадобиться один рушник тільки для того, щоб витертися.

Для посещения сауны необходимо иметь шлепки и минимум два чистых полотенца, одним для вытирания, а другой класть на лавочку. Если вы заходите в паровую сауну без одежды и полотенца, то вам понадобится одно полотенце для вытирания.


W saunie nie nosimy metalowych przedmiotów, które szybko się nagrzewając mogą spowodować bolesne oparzenia. Ze względu na szereg przeciwwskazań zdrowotnych nie nosimy kostiumów kąpielowych. Nie wnosimy aparatów, kamer lub telefonów i zachowujemy się cicho, aby nie przeszkadzać innym.

You should not wear metal objects, which heat up fast in sauna and may leave painful burns. Due to the number of health contraindications, do not wear bathing suit. Do not bring a camera or a telephone and keep quiet not to disturb the others.

У сауні ми не носимо металевих предметів, які можуть швидко нагрітися і викликати хворобливі опіки. У зв’язку з рядом протипоказань за здоров’ям ми не носимо купальні костюми. Ми не беремо з собою фотоапаратів або телефонів і поводимося тихо, щоб не заважати іншим.

В сауне мы не носим металлические предметы, которые могут быстро нагреться и вызвать болезненные ожоги. В связи с рядом противопоказаний по здоровью мы не носим купальные костюмы. Мы не берем с собой фотоаппараты или телефоны и ведем себя тихо, чтобы не мешать другим.


Przed wejściem do sauny rozbieramy się i myjemy pod prysznicem, następnie wycieramy się, co zwiększa efektywność pocenia się.

Before entering the sauna we undress and wash in the shower, then we dry ourselves, which increases the effectiveness of sweating.

Перед входом в сауну ми роздягаємося і миємося під душем, потім витираємося, що підвищує ефективність потовиділення.

Перед входом в сауну мы раздеваемся и моемся под душем, затем вытираемся, что повышает эффективность потоотделения.


W saunie parowej podłoga jest stosunkowo zimna, dlatego możemy wchodzić do środka w klapkach lub bez. Ze względu na różnice temperatur wskazane jest siedzenie z kolanami podciągniętymi do ciała tak, aby stopy znalazły się w podobnej temperaturze co reszta ciała.

The floor in the steam sauna is relatively cold, so we can enter wearing flip-flops or bare footed. Due to the temperature differences, it is recommended sitting with the knees pulled up to the body so that the feet are at a similar temperature as the rest of the body.

Підлога в паровій сауні відносно холодна, тому ми можемо заходити в шльопанцях або без них. Через різницю температур бажано сидіти, підтягнувши коліна до тіла, щоб температура ваших стоп була такою ж, як і решти тіла.

Пол в паровой сауне относительно холодный, поэтому мы можем заходить в шлепках или без них. Из-за разности температур желательно сидеть, подтянув колени к телу, чтобы температура ваших стоп была такой же, как и остальные тела.


Zachowanie w saunie parowej

Po wejściu do sauny parowej spłukujemy ławkę i siadamy na ręczniku lub gołym ciałem. Nie należy polewać czujnika temperatury. Sesja nie powinna przekroczyć 20 min. Ostatnie 2-3 min należy spędzić w pozycji siedzącej. W przypadku pogorszenia samopoczucia należy natychmiast opuścić saunę lub nacisnąć czerwony przycisk.

After entering we rinse the bench and then sit on a towel or naked directly on the bench. Do not pour water on the temperature sensor. The session should not exceed 20 minutes. The last 2-3 minutes should be spent in a sitting position. If you feel unwell, leave the sauna immediately or press the red button.

Після входу обполіскуємо лаву і сідаємо на рушник або голим тілом. Не лийте воду на датчик температури.Сеанс не повинен перевищувати 20 хвилин. Останні 2-3 хвилини потрібно провести в положенні сидячи. Якщо вам погано, то негайно вийдіть із сауни або натисніть червону кнопку.

После входа ополаскиваем лавочку и садимся на полотенце или голым телом. Не лейте воду на датчик температуры. Сеанс не должен превышать 20 минут. Последние 2-3 минуты нужно провести в положении сидя. Если вам плохо, немедленно выйдите из сауны или нажмите красную кнопку.


Po wyjściu z sauny spłukujemy pot ciepłą wodą (pot ma podobny skład do moczu), następnie schładzamy ciało. Odpoczywamy co najmniej tyle czasu, ile byliśmy w saunie. Sesję możemy powtórzyć 2-3 razy. Bezpośrednio po wyjściu z sauny nie należy korzystać z jacuzzi.

After leaving you should rinse the sweat with warm water (sweat has a similar composition to urine) then cool your body. You should rest at least as long as you are in the sauna. The session can be repeated 2-3 times. Do not use the jacuzzi immediately after leaving the sauna.

Після виходу змийте піт теплою водою (піт має схожий склад з сечею), потім охолодіть тіло. Відпочиваємо принаймні стільки часу, скільки були в сауні. Сеанс можна повторити 2-3 рази. Не використовуйте джакузі відразу після виходу з сауни.

После выхода смойте пот теплой водой (пот имеет схожий состав с мочой), затем охладите тело. Отдыхаем по крайней мере столько времени, сколько было в сауне. Сеанс можно повторить 2-3 раза. Не используйте джакузи сразу после выхода из сауны.