Zasady korzystania z sauny parowej

Rules for correct steam sauna bathing
Правила користування паровою сауною
Правила использования паровой сауны

Pobyt w saunie parowej powinien wiązać się z relaksem. A będzie relaksem, jeżeli potrafimy prawidłowo korzystać z sauny. Poniżej podstawowe zasady prawidłowego korzystania z sauny parowej, do której wchodzimy bez żadnego okrycia. Zasady korzystania z sauny suchej można znaleźć tutaj, zaś porównanie sauny suchej i parowej można przeczytać tutaj.


Relaks sauna parowa

Aby skorzystać z sauny powinno się posiadać klapki oraz co najmniej dwa czyste ręczniki, z których jeden służy do wycierania się, a drugi do położenia na ławę. Jeżeli wchodzimy do sauny parowej bez ubrania i ręcznika, wówczas potrzebny będzie tylko jeden ręcznik do wycierania się.

To use the sauna you should bring flip-flops and at least two clean towels. One towel is used for wiping and the other one to put on the bench. If you enter the steam sauna without clothes and a towel, then you need only one towel just for drying yourself.

Для відвідування сауни необхідно мати шльопанці та мінімум два чистих рушники, одним з яких можна витиратися, а інший класти на лавку. Якщо ви заходите в парову сауну без одягу і рушника, то вам знадобиться один рушник тільки для того, щоб витертися.

Для посещения сауны необходимо иметь шлепки и минимум два чистых полотенца, одним для вытирания, а другой класть на лавочку. Если вы заходите в паровую сауну без одежды и полотенца, то вам понадобится одно полотенце для вытирания.


W saunie nie nosimy metalowych przedmiotów, które szybko się nagrzewając mogą spowodować bolesne oparzenia. Ze względu na szereg przeciwwskazań zdrowotnych nie nosimy kostiumów kąpielowych. Nie wnosimy aparatów, kamer lub telefonów i zachowujemy się cicho, aby nie przeszkadzać innym.

You should not wear metal objects, which heat up fast in sauna and may leave painful burns. Due to the number of health contraindications, do not wear bathing suit. Do not bring a camera or a telephone and keep quiet not to disturb the others.

У сауні ми не носимо металевих предметів, які можуть швидко нагрітися і викликати хворобливі опіки. У зв’язку з рядом протипоказань за здоров’ям ми не носимо купальні костюми. Ми не беремо з собою фотоапаратів або телефонів і поводимося тихо, щоб не заважати іншим.

В сауне мы не носим металлические предметы, которые могут быстро нагреться и вызвать болезненные ожоги. В связи с рядом противопоказаний по здоровью мы не носим купальные костюмы. Мы не берем с собой фотоаппараты или телефоны и ведем себя тихо, чтобы не мешать другим.


Przed wejściem do sauny rozbieramy się i myjemy pod prysznicem, następnie wycieramy się, co zwiększa efektywność pocenia się.

Before entering the sauna we undress and wash in the shower, then we dry ourselves, which increases the effectiveness of sweating.

Перед входом в сауну ми роздягаємося і миємося під душем, потім витираємося, що підвищує ефективність потовиділення.

Перед входом в сауну мы раздеваемся и моемся под душем, затем вытираемся, что повышает эффективность потоотделения.


W saunie parowej podłoga jest stosunkowo zimna, dlatego możemy wchodzić do środka w klapkach lub bez. Ze względu na różnice temperatur wskazane jest siedzenie z kolanami podciągniętymi do ciała tak, aby stopy znalazły się w podobnej temperaturze co reszta ciała.

The floor in the steam sauna is relatively cold, so we can enter wearing flip-flops or bare footed. Due to the temperature differences, it is recommended sitting with the knees pulled up to the body so that the feet are at a similar temperature as the rest of the body.

Підлога в паровій сауні відносно холодна, тому ми можемо заходити в шльопанцях або без них. Через різницю температур бажано сидіти, підтягнувши коліна до тіла, щоб температура ваших стоп була такою ж, як і решти тіла.

Пол в паровой сауне относительно холодный, поэтому мы можем заходить в шлепках или без них. Из-за разности температур желательно сидеть, подтянув колени к телу, чтобы температура ваших стоп была такой же, как и остальные тела.


Zachowanie w saunie parowej

Po wejściu do sauny parowej spłukujemy ławkę i siadamy na ręczniku lub gołym ciałem. Nie należy polewać czujnika temperatury. Sesja nie powinna przekroczyć 20 min. Ostatnie 2-3 min należy spędzić w pozycji siedzącej. W przypadku pogorszenia samopoczucia należy natychmiast opuścić saunę lub nacisnąć czerwony przycisk.

After entering we rinse the bench and then sit on a towel or naked directly on the bench. Do not pour water on the temperature sensor. The session should not exceed 20 minutes. The last 2-3 minutes should be spent in a sitting position. If you feel unwell, leave the sauna immediately or press the red button.

Після входу обполіскуємо лаву і сідаємо на рушник або голим тілом. Не лийте воду на датчик температури.Сеанс не повинен перевищувати 20 хвилин. Останні 2-3 хвилини потрібно провести в положенні сидячи. Якщо вам погано, то негайно вийдіть із сауни або натисніть червону кнопку.

После входа ополаскиваем лавочку и садимся на полотенце или голым телом. Не лейте воду на датчик температуры. Сеанс не должен превышать 20 минут. Последние 2-3 минуты нужно провести в положении сидя. Если вам плохо, немедленно выйдите из сауны или нажмите красную кнопку.


Po wyjściu z sauny spłukujemy pot ciepłą wodą (pot ma podobny skład do moczu), następnie schładzamy ciało. Odpoczywamy co najmniej tyle czasu, ile byliśmy w saunie. Sesję możemy powtórzyć 2-3 razy. Bezpośrednio po wyjściu z sauny nie należy korzystać z jacuzzi.

After leaving you should rinse the sweat with warm water (sweat has a similar composition to urine) then cool your body. You should rest at least as long as you are in the sauna. The session can be repeated 2-3 times. Do not use the jacuzzi immediately after leaving the sauna.

Після виходу змийте піт теплою водою (піт має схожий склад з сечею), потім охолодіть тіло. Відпочиваємо принаймні стільки часу, скільки були в сауні. Сеанс можна повторити 2-3 рази. Не використовуйте джакузі відразу після виходу з сауни.

После выхода смойте пот теплой водой (пот имеет схожий состав с мочой), затем охладите тело. Отдыхаем по крайней мере столько времени, сколько было в сауне. Сеанс можно повторить 2-3 раза. Не используйте джакузи сразу после выхода из сауны.


Masażer wibracyjny

Masażery wibracyjne to nowa generacja urządzeń do masażu i autoterapii. Masażer wibracyjny (ang. massage gun), zakupiony w firmie HABYS, został wyposażony w wysokowydajny cichy silnik, litowo-jonowe baterie o wydłużonym czasie użytkowania (powyżej 8 godzin na jednym ładowaniu) oraz zestaw 7 specjalistycznych, bezpiecznych końcówek masujących.

Przykładowe zastosowanie masażera wibracyjnego to:

  • zmniejszanie napięć mięśni,
  • aktywacja mięśni,
  • łagodzenie sztywności i bólu mięśni,
  • rozluźnianie mięśniowo-powięziowe,
  • głęboki masaż,
  • redukcja tkanki bliznowatej,
  • wspomaganie odchudzania poprzez stymulowanie rozpadu cząsteczek tłuszczu podskórnej tkanki tłuszczowej.

W masażu relaksacyjnym i relaksacyjno-modelującym pomocne są następujące końcówki masujące:

Okrągła – głowica z miękkiej i wytrzymałej na odkształcenia pianki. Dostosowując poziom wibracji, można ją stosować do masażu wszystkich części ciała.

Poduszka powietrzna – przeznaczona do delikatnego masażu obszarów położonych w pobliżu kości. Przynosi ukojenie zmęczonym okolicom karku i łopatek.

Łuk – końcówka przeznaczona do masażu większych partii mięśni. Idealna do masażu ud, łydek oraz mięśni brzucha.

Pocisk – przeznaczony do masażu najmniejszych partii mięśni i trudnodostępnych miejsc. Idealnie sprawdza się w kojącym masażu dłoni i stóp.

Masażer wibracyjny posiada innowacyjny kształt litery T (ang. T-shape), co pozytywnie wpływa na ergonomię podczas masażu, a możliwość wykorzystania różnych chwytów masażera, m.in. bezpośrednio za głowicą masującą, ułatwia prowadzenie masażu lub automasażu.

Przygotowano na podstawie materiałów ze strony internetowej firmy HABYS (dostęp: 2022.11.15).

Masaż kijami bambusowymi

Masaż bambusem, wykonywany przy użyciu kijów bambusowych, nazywanych również pałeczkami bambusowymi, należy do masaży relaksacyjnych i masaży relaksacyjno-modelujących. Masaż bambusowy jest polecany osobom na co dzień narażonym na przemęczenie i stres. Pomaga pozbyć się z organizmu nadmiaru wody i toksyn. Udrażnia przepływ limfy i wspomaga procesy odchudzania. Do masażu bambusami używam kijków o długości 44, 34 i 24 cm o różnej średnicy.